أن اعمل سبغت وقدر في السرد واعملوا صلحا إني بما تعملون بصير


“Geniş ve uzun zırhlar yap; örgü biçiminde düzenle!” “Erdemli edimler yapın. Kuşkusuz, Ben, yaptıklarınızı Gören’im!”


  • Bu ayette “Özenle ve ölçüyle yapılması” vurgulanan ve 21:80 ayetinde de “Sanat” olduğu bildirilen, Davut ve Süleyman peygamberlere Allah tarafından öğretilen zırh yapımı konusu, Kur'an çevirilerinin çoğunluğunda da aynı anlamlar öne çıkarılarak; “Dokumasını ölçülü yap!” veya “Halkalarını iyi ayarla!” veya “Zırh parçalarını, birbirine ölçülü biçimde tak!” veya “Zırh parçalarını ve halkalarını, hem üretirken hem de birbirine eklerken, plana ve ölçüye dikkat et!” olarak çevrilmiştir. Ama kimi çevirilerde, her iki ayete de “Savaş” ve “Tüm bedeni örten” sözcükleri de eklenerek, “Savaşta korunmak amacıyla giyilen zırh” anlamı ayetlere yüklenmiştir. Oysa koruyucu zırh yapımı öğretisinin iki ayrı ayette bildirilen tanımları ve bu iki peygamberin Kur'an’da bildirilen olağanüstü nitelikleri göz önüne alındığında, bu öğretinin, savaşçı zırhı için terzilik sanatı öğretisi olmadığı açıkça anlaşılmaktadır. Koruyucu zırh yapma sanatının, hangi amaçlara yönelik olarak Davut ve Süleyman peygamberlere öğretilmiş olabileceği, 21:80 ayetinin dipnotunda açıklanmıştır.

login form
mealteklif.com

Öneride bulunmak için giriş yapın.

Şifrenizi mi unuttunuz?

Hesabınız yoksa kaydolun

Hizmet şartları Gizlilik politikası

Kuran çevirileri öneri sayfası

posta@mealteklif.com