وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي ءاذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك في القرءان وحده ولوا على أدبرهم نفورا


Ve onu anlamalarını engellemek için kalplerine kabuklar, kulaklarına da ağırlık koyarız. Efendini yalnızca Kuran’da andığın zaman nefretle geriye dönerler.*


  • Ahiret konusunda kuşkuları olanlar Kuran’ı anlamazlar ve Kuran’ın zor olduğunu iddia ederler.
  • Bak: 54:17,22,32,40.
  • Kuran’ı yeterli görmeyen zihniyetin sahipleri, kendilerini tanımlayan bu ayetten hoşlanmadıkları için bu ayeti çevirirken “vahdehu = biricik, yalnızca“ kelimesinin yerini değiştirmişlerdir. “Kuran“ kelimesinden sonra gelerek onu betimleyen bu kelimenin yerini değiştiren Hadis ve Sünnet izleyicileri, Yahudilerin geçmişte yaptıklarının bir benzerini tekrarlamışlardır (4:46; 5:41).
  • Ayrıca, Kuran’ın matematiksel mucizesi de bu konuya başka bir boyut kazandırıyor. Örneğin, Arapça “vahdehu“ kelimesi 7:70; 39:45; 40:12,84 ve 60:4 ayetlerinde Allah için kullanılır.
  • Bu rakamları topladığınızda 361, yani 19x19 elde edersiniz. Ancak söz konusu kelimenin Kuran için kullanıldığı 17:46 ayetini eklerseniz sonuç 19’un tam katı olmaz.

login form
mealteklif.com

Öneride bulunmak için giriş yapın.

Şifrenizi mi unuttunuz?

Hesabınız yoksa kaydolun

Hizmet şartları Gizlilik politikası

Kuran çevirileri öneri sayfası

posta@mealteklif.com