وقال للذي ظن أنه ناج منهما اذكرني عند ربك فأنسيه الشيطن ذكر ربه فلبث في السجن بضع سنين


O ikisinden, kurtulacağını öngördüğü kimseye, “Beni efendinin yanında an“ dedi. Efendisini anmayı/andırmayı sapkın ona unutturunca hapiste bir kaç yıl daha kaldı.*


  • Bu ayetin son bölümü, “Efendisine (Yusuf’u) anmayı Sapkın ona (arkadaşına) unutturunca hapiste bir kaç yıl daha kaldı“ biçiminde de anlaşılabilir. Her iki anlam aynı anda kastediliyor olabilir:
  • Yusuf, kendisini krala hatırlatmasını arkadaşından isterken Tanrı’sını anmayı unuttu; arkadaşı da onu efendisine hatırlatmayı unuttu. Yusuf’un bu hatası kendisine bir kaç yıl hapse mal oldu.
  • Kuran, sadece Tanrı’nın bizi zorluklardan kurtarabileceğini söyler.
  • Gerçeği onaylayanlar, Tanrı’ya güvenir (1:5; 6:17; 8:17; 10:107; 26:77-80).

login form
mealteklif.com

Öneride bulunmak için giriş yapın.

Şifrenizi mi unuttunuz?

Hesabınız yoksa kaydolun

Hizmet şartları Gizlilik politikası

Kuran çevirileri öneri sayfası

posta@mealteklif.com