وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صرط مستقيم


Aslında, o, evrenlerin sonu için de bir bilgidir. Artık, onun hakkında sakın kuşkuya düşmeyin ve Bana bağlı kalın. Dosdoğru yol, işte budur.


  • “Aslında, O, evrenlerin sonu için de bir bilgidir.” tümcesindeki “O” zamiri, bu çeviride olduğu gibi, çoğunlukla, Kur'an’a yönelik olduğu anlaşılacak biçimde yazılmıştır. Kimi yorumcular ise önceki üç ayetin İsa peygamberle ilgili olması nedeniyle, zamirin İsa’ya yönelik olduğunu ve evrenlerin sonu gelmeden önce, İsa’nın yeryüzüne ineceğinin bildirildiğini öne sürmüşler, üstelik zamirin yerine İsa ismini yazmışlardır. İsa peygamberin, evrenlerin sonu gelmeden önce yeryüzüne tekrar geleceği savı, Zerdüşt, Yahudi, Protestan ve Bahai hurafeleridir. İncil’de de böyle bir bilgi yoktur.

login form
mealteklif.com

Öneride bulunmak için giriş yapın.

Şifrenizi mi unuttunuz?

Hesabınız yoksa kaydolun

Hizmet şartları Gizlilik politikası

Kuran çevirileri öneri sayfası

posta@mealteklif.com