ومن قبله كتب موسى إماما ورحمة وهذا كتب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا وبشرى للمحسنين
Bundan önce de yol gösteren ve rahmet olarak, Musa’nın Kitap’ı vardı. İşte bu Kitap da haksızlık yapanları uyarması ve iyilik yapanlara sevinçli bir haber olması için, çok kolay anlaşılacak bir dille indirilmiş Doğrulayıcı’dır.
Arap dilinde, amaçlarını zorlukla anlatanlar için acemi; kolaylıkla anlatanlar için arabi sözcükleri kullanılır. Arabi sözcüğü, Kur'an dilinin çok kolay anlaşılacak eksiksiz bir anlatımı olduğunu belirtmek için on ayrı ayette bildirilmiştir. Ama bu ayetler, tüm çevirilerde, Kur'an’ın Arapça indirildiği anlamında çevrilerek, Kur'an’ın başka bir dile çevrilemeyeceğini öne sürenler tarafından sömürü konusu yapılmıştır. Oysa 14:4 ayetinde bildirilen; “Onlara iyice açıklaması için, her elçiyi, kendi toplumunun diliyle gönderdik!” buyruğu, Kur'an’ın açıklanması için, her toplumun kendi diline çevrilmesinin zorunlu olduğunu açık bir biçimde göstermektedir.